酋什么意思 酋是什么意思網(wǎng)絡(luò)用語
最近有個(gè)朋友總在朋友圈里自稱“非酋”,搞得我好奇心爆棚。
查資料才發(fā)現(xiàn),這個(gè)原本指代部落首領(lǐng)的“酋”字,早就在游戲圈里玩出了新花樣、當(dāng)前連抽盲盒手氣差都能被戲稱為“非洲酋長”。
這種從青銅器時(shí)代的酒壇子到手機(jī)屏幕里的彈幕狂歡- 漢字跨越三千年的奇妙變身 簡直比玄幻小說還精彩。
最早在《艦隊(duì)collection》立意思是把“非酋”做成了成就為你—連續(xù)200抽不出SSR就能喜提“非酋大陰陽師”稱號(hào),這波官方玩梗立意思是讓非洲酋長的傳說火遍全網(wǎng)。當(dāng)前連外賣APP搞抽獎(jiǎng)活動(dòng),介紹區(qū)都飄滿“本非酋已放棄治療”的彈幕 -可見這個(gè)詞的生命力有多旺盛。第一。
原本“酋”字在甲骨文里畫的就是酒壇子上飄著酒香,本意是掌管釀酒的長老。
古人也許想不到;三千年后這個(gè)字會(huì)和運(yùn)氣掛鉤。這說明了什么?《呂氏春秋》里記載的“大酋”官職,負(fù)責(zé)盯著釀酒火候跟糧食配比,和眼下游戲里計(jì)算掉率概率的玄學(xué)老師倒有幾分神似。當(dāng)年部落里能公平分酒的人才能當(dāng)酋長,這會(huì)兒游戲里能精準(zhǔn)避開一切稀有道具的玩家才配叫非酋- 這種跨越時(shí)空的黑色幽默、正是漢字神奇的地方!
這會(huì)兒刷短***常常能看到“非酋逆襲”的劇情:開局抽卡全廢的小透明- 經(jīng)過九九八十一次氪金終于翻身當(dāng)歐皇。這種敘事套路能火~說到底還是擊中了現(xiàn)代人對(duì)不確定性的集體焦慮。就像古時(shí)候酋長要帶著部落對(duì)抗天災(zāi)- 如今的玩家也在用“非酋”的自嘲對(duì)抗為你的概率操控。
有個(gè)00后朋友甚至把微信名改成“酋長駐華辦事處”,每次抽獎(jiǎng)前都要發(fā)個(gè)酋長表情包~硬是把運(yùn)氣差玩成了社交貨幣!
但需特別指出的是要真較起真來,“酋”在網(wǎng)絡(luò)語境里的變異可比字典解釋有趣多了.去年某電商平臺(tái)搞促銷;真想不到推出“非酋專享福袋”,打開全是衛(wèi)生紙和洗衣液- 介紹區(qū)只是可惜樂呵呵刷著“酋長萬歲”。
這種把霉運(yùn)轉(zhuǎn)化成快樂的能力~恐怕連造字的倉頡都要點(diǎn)贊。下次遇到朋友抱怨水逆,不如拍拍他肩膀說:“酋長大人您該考慮遷都?xì)W洲了”;保準(zhǔn)能沖散壞心情。
理解這些網(wǎng)絡(luò)黑話就像掌握新時(shí)代的社交密碼,既能避免把“非酋”當(dāng)真夸人帥的尷尬,還能在游戲組隊(duì)時(shí)精準(zhǔn)識(shí)別隊(duì)友實(shí)力。據(jù)說已經(jīng)有語言學(xué)家在琢磨“酋系詞匯”對(duì)青少年表達(dá)習(xí)慣的效應(yīng),說不定那天教科書里會(huì)出現(xiàn)“古代酋長VS現(xiàn)代非酋”的對(duì)比章節(jié)。畢竟在這個(gè)錦鯉滿天飛的時(shí)代,懂得自嘲的酋長們 何嘗不是另一種人生智慧呢?