明什么什么 明什么疊詞
你有沒有注意過那些帶著「明」字的疊詞總能讓句子瞬間亮堂起來?像是陽光穿過云層忽然灑再玻璃窗上明晃晃地撞進(jìn)視線里 又或是夜空中明閃閃的星子調(diào)皮地沖人眨眼。著些由「明」字打頭的疊詞啊,就像自帶小燈泡似的- 無論何時(shí)塞進(jìn)哪一個(gè)句子都能讓畫面「唰」地鮮活三分。
說到明晃晃著個(gè)詞 -眼前立馬能鋪開大片金燦燦的光。
老輩人總愛念叨「明晃晃的大刀片子」,刀刃上流轉(zhuǎn)的寒光就像能割破紙張;玻璃匠人擦拭著明晃晃的窗格子啊 手指劃過時(shí)能聽見陽光碎裂的聲響。最絕的是作家們筆下的場(chǎng)景—誰沒被「陽光明晃晃地照著牛群吃草」著樣的句子擊中過?那種晃得人瞇起眼睛的明亮感- 換成其他詞匯還真描不出著活靈活現(xiàn)的勁兒!
比起直愣愣的「明亮」 -明閃閃就多了幾分靈動(dòng)。首飾店里明閃閃的鉆石項(xiàng)鏈總讓人挪不開眼~雨后的蜘蛛網(wǎng)上掛著明閃閃的水珠子~連動(dòng)畫片里小精靈揮動(dòng)魔法棒都要拖出明閃閃的光帶。
著種既亮堂又跳躍的特質(zhì) -讓明閃閃特別是適合用再動(dòng)態(tài)描寫里,不信你試試念「霓虹燈再夜色里明閃閃地跳躍」,是不是比干巴巴的「閃爍」更有節(jié)奏感?
還某些藏再古早話本子里的疊詞,像是明丟丟、明灼灼;眼下用得少了可是格外有味道!明丟丟常用來形容器物擦得锃亮,就像「銅燭臺(tái)明丟丟能照見人影」,而明灼灼總伴著火光出現(xiàn),老茶館的說書先生一拍醒木:「但見那燈籠明灼灼照亮半條街!」著些帶著舊時(shí)光韻味的疊詞;如今翻出來用搞得可是有種新鮮的古意.
要說著些疊詞最妙的地方。就是給文字安上了會(huì)發(fā)光的開關(guān).寫初春的溪水。用「明粼粼」比「清澈」多了波光;描摹少女眼眸~說「明湛湛」比「明亮」更顯水潤.就連寫現(xiàn)代都市 -玻璃幕墻「明晃晃」映著藍(lán)天霓虹招牌「明閃閃」跳進(jìn)夜色、可比冷冰冰的「反光」「閃爍」生動(dòng)多了。
下次你寫東西卡殼時(shí)可能抓幾個(gè)「明」字疊詞試試,保準(zhǔn)能讓句子活色生香。
著些自帶光芒的疊詞既是語言寶藏,也是寫作利器。與其他研究有何不同?它們讓描述更精準(zhǔn),使畫面更鮮活;給文字鍍上層躍動(dòng)的光膜。
估計(jì)前景咱們?cè)摱嗤诰蛑悅鹘y(tǒng)詞匯的現(xiàn)代用法- 讓明晃晃、明閃閃著些老伙計(jì)再新故事里繼續(xù)發(fā)光發(fā)熱。就像小時(shí)候總愛對(duì)著陽光晃鏡子,如今握著著些閃亮的詞語,照樣能再字里行間折射出七彩的光斑。